dài mồm

Học thuật
Thân thiện
dài mồm

Một người đàn ông dài mồm phàn nàn với nhân viên bán hàng.

Définition

Adjectif : - Protester de façon véhémente et entêtée : Se dit d'une personne qui se plaint, critique ou argumente de manière insistante, bruyante et souvent perçue comme agaçante ou déraisonnable. L'expression implique une notion de longueur (dài) dans la parole (mồm, familier pour "bouche"), suggérant que la personne parle trop longtemps ou trop fort dans ses récriminations.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Đừng dài mồm nữa, việc đó đã quyết định rồi. (Arrête de protester de façon véhémente, cette affaire est déjà décidée.)
    • nổi tiếngđứa dài mồm nhất lớp. (Il est connu comme étant le gars qui proteste le plus véhémentement de la classe.)
Utilisations avancées
  • L'expression est presque toujours utilisée de manière péjorative pour critiquer le comportement de quelqu'un, souvent dans un contexte informel ou familier.
  • Elle peut décrire une attitude générale (" ấy rất dài mồm" - Elle proteste toujours de façon véhémente) ou un épisode spécifique ("Anh ta lại dài mồm về chuyện lương" - Il a encore protesté de façon véhémente au sujet du salaire).
Variantes et mots apparentés
  • Dài dòng (adj) : Prolixe, verbeux. Se rapporte à un discours long et souvent ennuyeux, mais sans la connotation de plainte véhémente propre à "dài mồm".
  • Lắm mồm (adj) : Bavard, qui parle trop. Insiste sur la quantité de paroles plutôt que sur leur nature protestataire.
  • Cãi (v) : Discuter, se disputer. Verbe général pour une argumentation ou une dispute.
Synonymes
  • Lải nhải : Radoter, rabâcher de manière agaçante.
  • Càu nhàu : Rouspéter, grogner.
  • Phàn nàn ầm ĩ : Se plaindre bruyamment.
Expressions idiomatiques connexes
  • Dài mồm dài miệng : Forme renforcée de "dài mồm", accentuant encore le caractère excessif et agaçant des protestations.
dài mồm

Một người đàn ông dài mồm phàn nàn với nhân viên bán hàng.

  1. protester de façon véhémente et entêtée