Characters remaining: 500/500
Translation

dài mồm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dài mồm" peut être traduit littéralement par "longue bouche". Cependant, son sens figuré est plus important et se réfère à une tendance à protester ou à contester de manière véhémente et entêtée.

Explication :

"Dài mồm" est souvent utilisé pour décrire une personne qui exprime ses opinions ou ses plaintes de manière insistante, parfois même de manière exagérée. Cela peut être perçu comme une critique d'une personne qui n'arrête pas de parler ou de râler sur un sujet, même si cela ne mène pas à des résultats concrets.

Instructions d'utilisation :
  • Utilisez "dài mồm" pour parler de quelqu'un qui se plaint constamment ou qui discute de manière prolongée sur un sujet, surtout si cela semble inutile ou exagéré.
  • C'est une expression informelle et peut avoir une connotation négative, donc utilisez-la avec précaution.
Exemples :
  1. Situation quotidienne : "Mon voisin est toujours dài mồm sur le bruit des travaux. Il ne cesse de se plaindre." (Mon voisin se plaint constamment du bruit des travaux.)
  2. Contexte de travail : "L'employé est dài mồm à chaque réunion, il n'arrête pas de critiquer les nouvelles règles." (L'employé proteste de manière insistante lors de chaque réunion.)
Usage avancé :

Dans des discussions plus profondes, "dài mồm" peut être utilisé pour critiquer des comportements dans des contextes sociaux ou politiques, par exemple, lorsqu'une personne se lève pour parler contre une décision injuste mais le fait de manière répétitive et sans résultat.

Variantes du mot :

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "dài mồm", mais vous pourriez rencontrer d'autres expressions qui évoquent des comportements similaires, comme "kêu ca" (se plaindre) ou "phàn nàn" (protester).

Différents sens :

Bien que "dài mồm" soit principalement utilisé pour désigner quelqu'un qui se plaint ou conteste de manière insistante, dans certains contextes, il peut également faire référence à quelqu'un qui parle trop en général, pas seulement pour protester.

  1. protester de façon véhémente et entêtée

Comments and discussion on the word "dài mồm"